TOKIO HOTEL !

TOKIO HOTEL !




WIJ (Freya&Ariana) ZIJN DE GROOTSTE TH-FANS

NIEMAND KAN TEGEN ONS OP !!

MOEWHAHA !




# Posté le dimanche 13 avril 2008 14:33

het eerste e-mail interview met Bill van tokio hotel





He's overcome the worst. But for 7 days, the Tokio Hotel singer Bill Kaulitz may not sing, talk or even laugh.



His voice rehabilitation then starts. The rockstar had a cyst removed from his left vocal cord last Sunday [BILD reported].



BILD: Bill, how do you feel?



Bill: Well, I've had better times in my life, but it's alright. I'm happy that I have it all behind me. But I'm still afraid about my voice and consequential damages. Everything in my life is just about my voice. I don't really have any pain, though.



BILD: How did you experience the operation?



Bill: Shortly before I was put under anesthetics, the doctors were all standing around me and at the beginning, I was staring to get a little shit scared that the narcotics wouldn't work and they'd start operating on me anyway. The mental image of having someone cut around in your throat while being fully conscious isn't exactly a hot thought. Hardly after that thought, the anesthetic doses knocked me out.



BILD: How was it to see your twin brother Tom after that?



Bill: When Tom visited me in the recovery room, I still had a giant needle from the drip stuck in my arm. Tom and I both have a total needle phobia and it was really hard for us to pinch back our laughter – and I sadly wasn't allowed to laugh. And also, I had this horrible white surgery dress on with a pathetic green bonnet on my head. It looked as if I'd just jumped out of some shitty hospital soap.


BILD: How does your day currently look?



Bill: Just now I was watching the movie “Interview with a Vampire“. When I'm not watching DVD's, Tom has to be here with me the whole time since he always knows exactly what I want to say. When someone asks a question, I just give Tom a quick glance and he'll answer for me almost the same way if I were to do it. (aaw sweet)Without Tom I'd probably suffer carpal tunnel syndrome from all the writing.



BILD: How often do you still have to go to the clinic?



Bill: I just have to go a few more times for a check-up and then my voice rehabilitation starts.


(foto:brief van Bill aan de fans)

# Posté le lundi 14 avril 2008 13:40

Modifié le lundi 14 avril 2008 13:57

# Posté le lundi 14 avril 2008 13:48

Modifié le mardi 15 avril 2008 12:21

TmF iNtErViEw

TMF: Speken jullie ook wat Nederlands?
Iedereen: Uh nee! Haha
Bill: brgrogge (haha whatever:P)


TMF: haha ja helemaal goed. Geen enkel woord?
Bill: Ik zou het niet weten. Helemaal niks.

TMF: Hoe kwamen jullie op de naam Devilish?
Bill : We dachten daar niet echt over na. We zochten gewoon een naam. Toen zagen we in een krant staan: 'Ze hebben een duivelse gitaarsound'.
Tom: We waren toen een jaar of acht.
Bill: Dat hebben we in het Engels vertaald. Er zit geen gedachte achter.


TMF: Waarom hebben jullie de naam veranderd?
Bill: We wilden toch iets wat ergens op sloeg en ook bij ons paste. We kozen voor Tokio Hotel omdat we dol zijn op grote steden die ver weg liggen. En Tokio bekt ook wel lekker. Het hotel is eigenlijk ons thuis omdat we veel onderweg zijn. Vandaar Tokio hotel.

TMF: Bill, jij zingt en Tom speelt gitaar. Maar is dat ook andersom zo?
Tom: Ja, Bill zou gitaar kunnen spelen, en ik kan ook heel goed zingen.

TMF: O, zing eens wat leuks voor ons dan. (iedereen lacht)
Tom: Nou, nee. Toch maar even niet. Maar ik speel gitaar en om Bill wat te doen te geven en om hem van straat te houden heb ik hem gezegd dat hij maar moest gaan zingen. (iedereen ligt in deuk)
Bill: Ja, dat was erg aardig van hem. (iedereen lacht nog harder)


TMF: Bij een concert hebben jullie toen Georg en Gustav ontmoet. Waarom en wanneer hebben jullie besloten om samen 'n band te vormen?
Bill: Dat is eigenlijk heel snel gegaan.
Georg: Wij kenden elkaar van de muziekschool. We waren toen bij een soort open podiumavond met veel bands. Daar stonden zij ook. Bill had een klein keyboard.
Daar kwamen en bas en gitaar uit, ik bedoel de bas en de drums. Toen zijn we samen iets gaan doen.
Tom: Georg had eerst niet zo'n zin. Die had veel fans onder de bouwvakkers en had dus eigenlijk genoeg te doen. We zijn wat gaan oefenen en nu zijn we al zeven jaar bij elkaar. TMF: In 2003 heb je alleen meegedaan aan Kinder-Star-Search. Je had ook solo verder kunnen gaan. Heb je daar ooit aan nagedacht?
Bill: Dat is nooit aan de orde geweest. Dat hele gedoe kwam voort uit een weddenschap om een meisje. Wie haar kreeg, was de winnaar en de verliezer moest naar Star-Search. Het ging tussen Tom en mij. Ik verloor en moest dus meedoen. Ik was ook de enige van ons die daar kans maakte. Ik deed mee ik dacht: Misschien word ik ontdekt en komt mijn band aan de bak. Maar eigenlijk vond ik het helemaal niks. Dat was niet wat ik wilde doen en het heeft de band ook niks opgeleverd. Ik wou ook geen solocarrière. Ik wilde iets met de band gaan doen. De band is alles voor me.


TMF: Ik wil nog één vraag stellen voor we naar de clip gaan kijken. Het is een vraag over Peter Hoffmann. Wat vindt jullie zo bijzonder aan jullie?
Bill: Wat zo bijzonder is aan hem?

TMF: Nee nee, wat vindt Peter bijzonder aan de band?
Bill: Ah zo. Peter heeft ons ontdekt toen hij ons in een kleine club in Magdeburg zag. Hij wou met ons werken en haalde ons naar de studio om wat te schrijven en op te nemen. Vanaf toen ging het allemaal erg snel. Wat hem zo aansprak, weten we niet. Als ik hem was, had ik ons niet aangenomen. We waren echt slecht. Maar we zijn hem erg dankbaar.


TMF: Bill, je bent een jongen, maar hoe kwam je op het idee je haar te verven make-up te dragen en nagellak te gebruiken?

Bill: Dat is allemaal begonnen me een Halloween-feest lang geleden. Zij kennen me ook niet anders. Ik ben ooit als vampier naar een Halloween-feest gegaan. Ik was opgemaakt en dat beviel me wel. Daarna ben ik dat blijven doen. Die Halloween-Uitdossing is een eigen leven gaan leiden na dat feest. De zwarte cape is weg, maar de schmink is gebleven.

TMF: Oké, ik ben wel benieuwt is dat je echte haar?
Bill: Ja, dat is mijn echte haar.

TMF: Nog een korte vraag daarover. Veel fans zien je aan voor een meisje.
Bill: Zien ze me aan voor een meisje? Ah, is dat zo? Ik zou het niet weten. Het komt natuurlijk door hoe je eruit ziet. Tom en ik hebben dat wel vaker gehad. Sommige mensen vinden dat prima, anderen niet. Dat was op school al zo. Maar ik wilde ook altijd wel opvallen. Voor ons is het niet meer dan normaal. We hielden ons niet in en deden altijd wat we wilden. Zo zagen we er ook uit.

TMF: Hoe vinden jullie het dan dat veel jullie style na doen?
Bill: Dat is erg leuk. Je droomt ervan dat je bij een concert op de eerste rij allemaal Bills en Toms ziet.
Tom: Het is ook altijd wel verdeelt Aan mijn kant staan de Toms. En vooraan bij Bill staan de Bills. Dat is wel grappig.
Bill: Er zijn ook mensen bij die er echt uitzien als ik. Sommigen imiteren echt elk detail. Er zijn foto's waarom ik geen verschil zie.


TMF: Hier zijn wat foto's. We hebben 'n wedstrijd gehouden waarin fans probeerden er zo uit te zien als jullie.
Bill: Dat is inderdaad goed gelukt. Ik zie het aan die sterretjes.
Tom: Erg goed.


TMF: Hier op die foto's zie je ook dat jullie fans vooral meisjes zijn. Zouden jullie niet liever zien dat er ook jongens waren die jullie imiteren en zo?
Bill: Die zijn er wel, hoor. In Duitsland zijn er ook veel jongens die zich gaan schminken en zo. Waarschijnlijk worden die op school raar aangekeken, maar ze zijn er zeker. Maar deze fans hier hebben veel moeite gedaan.

TMF: Vorig jaar kregen jullie nog veel vrij van school, maar hoe is dat nu? Gaan jullie nog naar school of niet?
Bill: Niet veel meer dan vorig jaar.
Tom: Het is niet zo veel veranderd. We zijn wel nog vaker onderweg. En wij tweeën proberen nog zo veel mogelijk naar school te gaan. En dat gaat best goed samen.


TMF: Nog een korte vraag, Waarom zijn jullie overgestapt van het Duits naar het Engels.
Bill: Dat komt vooral omdat we wilden dat onze teksten overal begrepen worden. De teksten spelen een grote rol en we willen dat ook de mensen die minder goed zijn in vreemde talen het goed kunnen volgen. Dat is eigenlijk de enige reden.

TMF: Jullie album heet Zimmer 483. Wat was er zo speciaal aan die kamer?
Tom: Het was eigenlijk totaal niet speciaal en daarom heet het album juist zo. We schreven de songs in onze vakantie en de kamer lag erbij zoals normaal. Er was eten, instrumenten en daartussen schreven we de songs. In die kamer ontstond 't eerste nummer van de tweede plaat, vandaar de titel.

TMF: Monsoon is jullie nieuwste nummer, maar ik ben benieuwd, hoe het volgende nummer gaat heten.
Bill: De nieuwste single? Nou, dat willen we eigenlijk liever nog niet verraden. Het is natuurlijk altijd iets spannends. De volgorde waarin de singles uitkomen, is ook voor elk land anders. We wisselen het vaak om en zo. Het is altijd en beetje willekeurig.

TMF: Klopt het dat het volgende album 'Scream' heet en ook in België uit komt?
Bill: Het is geen nieuw album, het is ons Engelse album. Het is samengesteld uit de eerste twee Duitse albums met nummers van allebei. De nummers zijn letterlijk vertaald van het Duits naar het Engels. En dat album komt hier ook uit.

TMF: Wanneer treden jullie op in België?
Bill: Dat weten we nog niet precies. Dat wordt pas kort van tevoren bekend. We hopen dat 't snel is, want we willen hier graag spelen.

TMF: Tom, het schijnt dat je op de radio hebt gezegd dat je jouw hoofd kaal wil scheren.
Tom: Dat was een of andere rare weddenschap bij de radio. De tegenpartij hield zich er niet aan, dus het gaat echt niet gebeuren.

TMF: In de Bravo stond dat jullie samen willen sterven. Bill, als jij dan sterft, pleegt Tom dan zelfmoord of zo?
Bill: Nou, zo ernstig moet je het niet opvatten. We willen zeggen dat we onafscheidelijk zijn. We zijn altijd samen geweest. We kunnen ons niet voorstellen dat we ooit ons eigen weg gaan.

TMF: De laatste vraag. Klopt het dat je het bed heb gedeeld met 26 meisjes?
Tom: Dat aantal is inmiddels verouderd, hoor.
Bill: Toch niet tegelijkertijd, he?
Tom: Nee, niet tegelijkertijd. Ik hou het bij 25 tegelijk.


TMF: nou ik geloof er helemaal niks van volgens mij waren dat er nog veel meer dan 26 uh ik wil jullie onwijs bedanken dat jullie te gast waren bij Reaction we zeggen met ze alle: DOEI!

# Posté le mercredi 16 avril 2008 02:44

Modifié le mercredi 16 avril 2008 02:56

♪AlLe Th LiEdJeS♫ (develish)

Schrei<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Scream
Durch den Monsun<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Monsoon
Leb die Sekunde<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>Live every second
Rette Mich<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Rescue Me
rette mich (eerste versie)<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>....................
Freunde Bleiben<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>............
Ich Bin Nicht Ich<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>........
Wenn Nichts Mehr Geht<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.........
Lass Uns Hier Raus<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.............
Wir Schliessen Uns Ein<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> ............
Gegen Meinen Willen<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.............
Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>...................
Der Letzte Tag<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Final Day
Unendlichkeit<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>...........
Beichte<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>................
Schwarz<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Black
Thema Nr.1<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.............
Frei Im Freien Fall<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>...................
Übers Ende Der Welt<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Ready, Set, Go
Totgeliebt<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Love is Dead
Spring Nicht<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Don't Jump
Heilig<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Sacred
Wo sind eure Hände<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>raise your hands
Stich ins Glück<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>On the Edge
Ich brech aus<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Break Away
Reden<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>..........
Nach dir kommt nichts<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>....................
Wir sterben niemals aus<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>...............
Vergessene Kinder<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Forgotten Children
An deiner Seite (ich bin da) <<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>By Your Side
Hilf Mir Fliegen<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.....................
In die Nacht<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>...................
1,000 Meere<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>1,000 oceans
Geh<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>..............
................<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>It's so hard to live
Nichts wird besser<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>....................
Schwerelos <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>..........................
Schönes Mädchen aus dem All <<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.........................
........................<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Nothing's like before
....................<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>I needn't you
Grauer alltag<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>.............
Lebe die sekunde<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>................
instant karma (tokio hotel versie)<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>..................
it's raining men(bill star search 2003)<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>


zet nn reactietje als we er eentje vergeten zijn..Xx
♪AlLe Th LiEdJeS♫ (develish)

# Posté le mercredi 16 avril 2008 14:51

Modifié le dimanche 25 mai 2008 14:45